외래어들을 받아들이려면
우리 것을 가지고 우리 방식대로 받아들이자는 것이 잘못인가요?
위의 말을 락히님이 말했는데
언제는
일본발음대로 하지 말고
미국식으로 외래어를 발음해야 한다고 말해 놓고
'외래어들을 받아들이려면
우리 것을 가지고 우리 방식대로 받아들이자는 것이 잘못인가요?'라고
라히님이 말하는 것은
락히님이 두 얼굴의 사람이라는 것을 스스로 말하는 것으로 보고
락히님이야말로 불쌍한 사람이라고 본다.
211.106.174.234 semiotica: 님 말씀이 옳습니다. 그는 자기 혼자 설정한 과학성이라는 이데올로기에 사로잡혀서 오로지 독불장군처럼 행세할 뿐이죠. 다른 글자보다 한글이 위대하다고 한글이 영어발음을 다 적어야 생각을 한다니.. 왜 아랍어 발음은 안 적나? 모든 외래어를 영어로 쓰자고 주장한 게 아니라면서 '버내너'를 쓰자는 어이없는 주장을 하지 않나, 참으로 모순덩어리 인물이지요. [08/17-16:04]

