학회소식         공지사항

결제도와드릴게요

작성자 : 관리자
조회수 : 1131
안녕하세요?

살다보면 한국말의 새로운 표현이 많아지는 거 같습니다.
요즘 커피전문점이나 극장같은데 가서 커피값이나 극장표를 사면
직원이 '결제도와드리겠습니다'라는 표현을 씁니다.
그 말이 뜻이 성립되는 말인가요?

실제 말의 내용은
'돈내세요', '결제바랍니다' 그말인데
매매 당사자로서 도움받은 게 없는데
왜 도움을 준다고 할까 하면서
저는 살짝 거슬렸습니다.

저의 짐을 들어준다던가
저의 길을 안내해주기 위해서 내쪽으로 걸어와 준다던가
그러면 도움이지만 매매행위에서는 서로 감사하다고 하는 관계이지
판매자가 소비자에게 도와준다는 말을 쓰니까 주객이 전도되는 기분이 들었습니다.

어떻게 이해해야 할까요?
도움말 주시면 감사하겠습니다.
 댓글
로그인 후 작성 가능합니다.
목록